7 de septiembre de 2016
WIGHT IS WIGHT 1969
Estamos en 1969. La década de los prodigios musicales está llegando a su fin. Los que entonces eramos muy jóvenes podremos recordar un famoso tema que sonó en las emisoras de radio y en los pick-ups domésticos de medio mundo: "Wight is Wight" era una canción inspirada en el mítico festival de la Isla de Wight y que simbolizaba el movimiento Hippie. Un himno a la libertad y a la juventud idealista de aquella época. También era un homenaje a las figuras de Bob Dylan y Dónovan, a los que se menciona repetidamente en la letra de la canción.
La canción original pertenece al francés Michel Delpech, que la compuso junto a Roland Vincent. Existe una versión en la que Michel canta junto a Demis Roussos. El single llegó a vender un millón de copias en todo el mundo.
En nuestro país es más conocida la versión en castellano de los Kerouacs, un grupo de estudio del que se conoce muy poco y que pasó a la historia de la música Pop habiendo grabado tan sólo un single. El sencillo fue editado por el sello Poplandia. Curiosamente ante la falta de otro tema con el que completar la cara B, se limitaron a grabar la misma canción al revés, utilizando una técnica llamada "backmasking", empleada anteriormente por John Lennon en el álbum "Revolver".
Otra interesante versión es por ejemplo la de la británica Sandie Shaw, más conocida por su eurovisiva "Marionetas en la cuerda".
También son curiosas y especialmente interesantes las versiones de la cantante de Jazz croata, Gaby Novak,
La del productor belga John Terra. o la del grupo venezolano Los Kings, esta última también cantada en castellano.
"Isla de la paz donde llegó la juventud para cantar al mundo entero su verdad.
Con el equipaje de su amor, sin más deseos que sembrar las flores de su libertad".
Hoy en día vuelvo a escuchar a los Kerouacs y me viene a la mente el recuerdo nostálgico de aquel lejano verano del 69. Yo era todavía un niño, y soñaba con aquella bonita canción que hablaba de amor y de libertad, mientras mi hermano hacía sonar "Isla de Wight" una y otra vez en el tocadiscos de casa.
**********************************
https://mega.nz/#!Ill0xYba!wP8IVHnenZ3YBCAYx6ZtgcmPH6Pp9Kjpsyoup_Z7ipM
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
¡Bueno, bueno, bueno!, ¡Huy, huy, huy!
ResponderEliminarMuy amoroso y jipi vuelves tu de este verano. Yo creía que lo de la del bikini a rayas era solo una fantasía tuya, pero ya veo que ha ido mas allá la cosa. Ya te imagino (con envidia) haciendo el amor al atardecer en alguna playa mediterranea mientras las olas del mar acarician vuestros cuerpos. Mientras los demas blogeros delante el ordenata buscando información sobre una descococida banda de un puto pueblo de Indiana que sacaron un single hace cincuenta años del que no vendieron ni uno y que a nadie le importa. ¡Vaya forma de hacer el canelo!
En fín, cada uno a lo suyo.
Esta canción es nuestro himno jipi por excelencia, como el San Francisco en América, siempre ha sido de mis favoritas, la versión de los Kerouacs, creo bastante superior a la original del francés. Las demás que has puesto, creo que están bastante por debajo. La versión del gabacho y el griego me parece patética. La de la Sandie Shaw la mas aceptable, aunque pierde la esencia para hacerla mas pop.
Nada mas bienvenido al redil y se amable con la parienta que la debes de tener de morros.
Saludotes
Jose
Hola Jose:
ResponderEliminarJajajaja!!... Que cosas se te ocurren. Aunque no te lo creas, no soy muy amante de la playa: La arena me da un poco de dentera, el agua salada pa los peces, y el sol reflejado en el mar me frie la cabeza y luego me salen ronchones en la calva. Para postre este mes de Agosto el agua ha estado muy brava casi todos los dias, o sea que eso de que las olas acariciando los cuerpos es pura poesía (por lo menos en San Juan). A estas alturas de la vida ya no estamos para cuerpos desnudos al sol. Lo que si me gusta es el chiringuito por las noches, aunque últimamente con tanta música latina es para ponerse a llorar.
Bueno a lo que íbamos. El Wight is Wight es un proyecto que tenía en la recámara hace tiempo. El San Francisco ya tuvo su entrada en Viejo Zapato, y ahora le tocaba a este. Espero que guste a la peña. Es cierto que casi todas las versiones son una birria y que la única que es grande es la de Kerouacs. Respecto a la que sale Demis Roussos, te doy la razón: raya en el ridículo.
No pasa nada, amigos. Las próximas entradas serán más serias.
Un saludo.
Antoni.
Pues la única que conocía es la clásica que circuló por aquí, que yo sepa, la de "Kerouacs". Y es la que más me gusta, después de oírlas todas. La de John Terra no está mal, creo. Y la de Sandie Shaw tiene su gracia, llevándola a su terreno.
ResponderEliminarEsperamos que nos sorprendas de nuevo con el próximo lanzamiento en Viejo Zapato Marrón.
Saludossssssssss
Hola babe:
ResponderEliminarPues si, tienes razón, yo tambien antes de ponerme con el post sólo conocía la de kerouacs, y como parecía poco para una entrada decente me puse a buscar versiones y mira por donde salieron bastantes. A mi tambien es la que más me gusta con diferencia.
Pronto habrán más sorpresas.
Saludos.
https://mega.nz/#!Ill0xYba!wP8IVHnenZ3YBCAYx6ZtgcmPH6Pp9Kjpsyoup_Z7ipM
ResponderEliminarBuenas,
ResponderEliminarPara mim é sempre interessante conhecer outras versões de músicas conhecidas, aqui no Brasil somente a original foi tocada, e muito.
Tenho o original, desde a época do lançamento, e gostei das versões em castellano.
Obrigado pelo post.
Abraços
Carlos - BH
Hola Carlos:
EliminarMe alegro de que te hayan gustado las versiones en castellano. Modestia aparte creo que la de Kerouacs es la que mejor expresa el sentimiento de aquella generación. Aquí en España fué la que más sonó en las emisoras de radio y el single vendió más que el original.
Un placer tener un amigo brasileiro en el blog.
Estás invitado a esta casa siempre que tu quieras.
Un abrazo.
Antoni.
Buenas,
ResponderEliminarPara mim é sempre interessante conhecer outras versões de músicas conhecidas, aqui no Brasil somente a original foi tocada, e muito.
Tenho o original, desde a época do lançamento, e gostei das versões em castellano.
Obrigado pelo post.
Abraços
Carlos - BH
Thank you!
ResponderEliminarGenial!No conocía esas versiones de Isla de Wight. Sandie Shaw!! jajaja y por un momento me asusté pensando que había una versión de los "Kinks".
ResponderEliminarUn saludo!